作者 台灣大地文教基金會董事長 楊緒東醫師
2010/01/19, Tuesday

著者:
甘為霖(William Campbell,1841-1921),蘇格蘭人,由英國長老教會選派至台灣宣教。 1871年底抵達府城,隨即巡訪全台。日本據台,甘為霖說服總督官辦盲校,即今台南啟聰學校前身,於是停辦訓瞽堂,潛心著述。除了1903年於倫敦出版英譯的《荷據下的福爾摩莎》外,還配以英文和荷文,整理1650年倪但理所譯的《新港語馬太福音》和1661年維爾崔希編的《虎尾壟基督教教導》兩書。 1913年編成《廈門音新字典》名著。另外,他也整理南部教會史料,著有《台灣佈教之成功》、《台南教士會議事… http://bit.ly/7qsShb
沒有留言:
張貼留言